Дубляж фильмов

Дубляж фильмов

   Дубляж фильма творческий и технический процесс, его осуществляют несколько цехов одновременно: монтажный, звукотехнический и цех обработки отснятого материала. Для непосредственной работы по дубляжу создается специальная группа, в которую входят режиссер дубляжа, директор группы, звукооператор, ассистент режиссера, ассистент режиссера по монтажу и монтажёр. Помимо них привлекаются актеры и дикторы, проводящие речевое озвучивание. Получив заказ на дубляж фильма, цех получает промежуточную копию фильма, а также музыкальные и шумовые фонограммы с монтажными листами.

Процесс дубляжа фильма может быть разбит на несколько составных частей:

1.       Подготовительный - охватывает все организационно-подготовительные работы

2.       Тонировочный – в этот период осуществляются запись недостающих шумов, музыки и монтаж фонограммы.

3.       Перезапись дублированного фильма.

4.       Сдача дубляжа в массовую печать.

   Существует несколько систем дубляжа кинофильмов, в современном мире наиболее распространен метод визуальной синхронизации, при котором актер произносит новый текст, смотря на изображение на экране.

   Технологический процесс дубляжа можно поделить на следующие основные этапы:

1.       Формирование дубляжной группы;

2.       Просмотр и изучение фильма. Дубляжная группа определяет план проведения работ;

3.       Перевод текста фильма;

4.       Разбивка фильма на эпизоды;

5.       Укладка текста;

6.       Размножение нового текста по эпизодам;

7.       Подбор актеров и проведение проб;

8.       Репетиция с актерами перед микрофоном;

9.       Запись нового текста на цифровые носители или пленку;

10.   Монтаж фонограммы фильма с новым текстом;

11.   Перезапись фильма;

12.   Изготовление надписей, сопровождающих кинокартину;

13.   Печать дублированного фильма в единой монтажной копии;

14.   Сдача дублированного фильма.

   При выпуске художественных фильмов часто практикуется наложение диалогов одним-двумя голосами на музыкально-шумовую фонограмму.